Mostrando entradas con la etiqueta Corán. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Corán. Mostrar todas las entradas

sábado, 11 de abril de 2009

Inscripciones de La Alhambra, con más Corán que poesía


Uno de los misterios históricos más antiguos de España está a punto de ser resuelto gracias a que un grupo de especialistas se encuentra abocado a la tarea de descifrar y traducir más de 10.000 inscripciones en árabe que adornan las paredes del palacio de La Alhambra, en Granada.
Las intrincadas inscripciones árabes talladas en los techos, columnas y muros interiores de la imponente fortaleza en la cumbre fascinan a los visitantes desde hace tiempo. Hay desde fragmentos de poesías y versos del Corán a brillantes aforismos, piadosos votos y jactanciosos slogans.Sin embargo, hay tantas inscripciones que nadie hasta ahora había logrado estudiar todas y cada una de ellas. Pero ahora un equipo de investigadores, provistos de equipos de scanners con láser tridimensionales y software para imágenes digitales, trabaja lentamente con estas complejas grabaciones, y transcribe y traduce cada inscripción.
"No hay probablemente ningún otro lugar en el mundo en donde estudiar muros, columnas y fuentes sea tan parecido a dar vuelta las páginas de un libro" observó Juan Castilla, del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España (CSIC), que preside este equipo.
"Los escritos en árabe fueron utilizados no sólo para mostrar obediencia a Alá sino también como elemento decorativo, como un eficaz reemplazo de las artes plásticas" explicó Castilla.
El equipo de Castilla, que trabaja desde hace siete años y ya avanzó más de un tercio en este proyecto, piensa terminar su trabajo para 2011.
Entre las elegantes inscripciones en árabe figuran muchos slogans, con elogios para la dinastía Nasrid que gobernó Granada durante dos siglos y medio. La máxima de Nasrid -"no hay otro vencedor más que Alá"- es la inscripción más común descubierta hasta ahora."Muchos de los versos que encontramos elogian al monarca responsable de la obra de construcción o resaltan las cualidades del rasgo arquitectónico en donde se encuentran", agregó Castilla.
Los Nasrid gobernaron lo que fue el último reinado moro de España, antes de entregar finalmente Granada y La Alhambra al ejército cristiano, en 1492. La pérdida de Granada marcó el fin de siete siglos de dominio musulmán en el sur de España. Los investigadores indicaron que, contrariamente a lo que se creía, menos del 10% de lo que encontraron fueron versos del Corán o poesía, a pesar de que éstos representan de todos modos a 1.000 inscripciones del complejo.
Se contrató a poetas para que participaran de una secretaría de redacción especial. Componían allí los versos o elegían los slogans y frases del Corán que se iban a usar en los edificios.
Un vocero del CSIC observó: "estos artistas diseñaron los espacios en donde se iban a inscribir sus palabras. A veces escribían especialmente para el edificio en cuestión y otras elegían entre composiciones escritas con anterioridad". Los monarcas españoles Fernando e Isabel, que tomaron Granada, estaban tan impresionados con La Alhambra que iniciaron de inmediato trabajos de renovación y su propio catálogo de inscripciones, que nunca fue terminado.
"Parece increíble que en el siglo XXI no exista ningún catálogo exhaustivo de las inscripciones" dijo Castilla. Algunos aforismos muy concisos incluyen sabios consejos para los visitantes. "Se ahorrativo con las palabras y vivirás en paz", recomienda uno.
Ya se editaron un DVD, y un libro, con los hallazgos en el Palacio de Comares del siglo XIV de La Alhambra.
Traducción: Silvia Simonetti
clarin.com




Qué dicen las frases
"No hay vencedor sin Alá":
El contenido que más se repite entre las frases descifradas es este lema de la dinastía nazarí, que aparece cientos de veces.

"Felicidad perpetua", "Alabado sea Alá": Le siguen las inscripciones de tipo votivo, con palabras que indican deseos que provienen de la divinidad.
"Se ahorrativo con las palabras y vivirás en paz":Es uno de los aforismos que contienen sabios consejos para los visitantes de la fortaleza.

domingo, 8 de febrero de 2009

Un periodista, condenado a pena de muerte por un Corán mal traducido

Qué lo cuelguen!", han llegado a exigir en manifestación grupos de estudiantes afganos. El objeto de su ira es un periodista, Ahmed Gus Zalmai, y su delito, haber difundido una traducción del Corán no canónica. Un tribunal decidirá mañana si lo condena a muerte junto a un imán.
Todo empezó en septiembre del 2007, cuando Zalmai, portavoz del fiscal general, llevó para imprimir 6.000 ejemplares de una traducción del Corán al darí - idioma dominante en Afganistán, junto al pastún, lengua de los talibanes-.
Al parecer lo hizo a instancias de un imán amigo, Qari Mushtaq, que luego se retractó, lo que no evitó su encarcelamiento - junto al editor-.
Zalmai y Mushtaq fueron sentenciados a 20 años en el 2008 y mañana se sustanciarán los recursos de la acusación y la defensa. El Consejo Islámico dictaminó que la traducción intentaba reemplazar el genuino Corán y tachó de infiel a Zalmai. Este intentó huir a Pakistán, pero acabó en la cárcel junto a los tres hombres que lo auxiliaron. Para más inri, la traducción al darí se hizo al parecer a partir de una versión norteamericana, lo que llevó a hablar de "conspiración sionista". El islam sólo reconoce el original árabe como palabra de Dios. La Iglesia sólo autorizó el latín como lengua de la misa hasta los años 60. No obstante, más de la mitad de los musulmanes no entienden el árabe, por lo que se permiten traducciones anexas al original. Sin embargo, la traducción llevada a imprenta por Zalmai no tenía los versículos en árabe y por ello fue acusado de hereje.
Los libros de origen norteamericano no son una novedad en la región desde la invasión soviética. La Universidad de Nebraska fue la encargada de talibanizar - primero-y destalibanizar - después-los libros de texto pastunes a ambos lados de la frontera. Pero el talibanismo sin talibanes sigue enquistado. Un hombre fue condenado a muerte por apóstata, por convertirse al cristianismo.
El presidente Hamid Karzai sólo pudo amnistiarlo aduciendo que se había vuelto loco. Los tribunales afganos pueden recurrir a la charia cuando no existe legislación civil. Y en materia religiosa, el miedo lleva a los jueces a inhibirse. A Zalmai le costó seis meses encontrar un abogado y en la vista ha llegado a cantar versículos coránicos para demostrar su fe. La manipulación del celo religioso no es ajena a la corrupción que azota el país, relacionada con la ayuda internacional y con la producción de heroína. El mismo hermano del presidente está en el ojo del huracán.
Por lo que amedrentar a la prensa y la justicia es prioritario para garantizar impunidades. Zalmai no es un periodista cualquiera. En los años del Afganistán soviético era un conocido presentador de programas de debate. Volvió del exilio en Holanda a instancias de Karzai y había presidido la asociación de periodistas. Tenía todos los números para convertirse en un enemigo que batir.
lavanguardia.es

domingo, 31 de agosto de 2008

Setiembre: mes del Ramadán, tiempo sagrado del Islam



El Mes de Ramadán, el característico tiempo sagrado del Islam, durante el cual tuvo lugar la revelación del Corán, comenzará mañana en todo el mundo.
Durante este período religioso los islámicos tienen la obligación de mantener un estricto ayuno durante las horas diurnas.
"Constituye el 4° de los cinco pilares del Islam; los tres primeros son la profesión de fe, la oración y la limosna, y el 5°, la peregrinación a La Meca", explicaron desde el Centro Islámico de la Argentina (CIRA).
El ayuno del Ramadán es obligatorio para los adultos, aunque no están obligados a seguirlo los enfermos, ancianos, niños, mujeres embarazadas y quienes están de viaje.
"Además de cumplir una función religiosa (una forma directa de adorar a Dios), tiene un sentido sanitario (purificar el cuerpo), mental (fortalecer la voluntad) y moral (hacer comprender lo que sufren las personas privadas de alimento), al tiempo que sirve para estrechar los lazos familiares y sociales", puntualizó el CIRA.